Навигация

Популярные статьи
  • Сучасне застосування плівки на авто — звичайні та незвичайні способи

  • Авторские и переводные статьи

    Пресс-релизы

    Регистрация на сайте


    Опрос
    Какие телеканалы вы смотрите чаще?







    Галина Сергеевна заговорила по-китайски


    14 апреля 2010 | На телеэкране / На русском языке / Украина | Добавил: Сергей Никандров
    Галина Сергеевна заговорила по-китайски“Папины дочки” взрослеют, а значит – меняются. В новых сериях почти всем героиням предстоит появиться в новых образах. Особенно впечатляющие перемены связаны с персонажем юной актрисы Лизы Арзамасовой. На съемках одной из серий Галина Сергеевна из скромной “серой мышки” в очках превратилась в красотку в коротком платье и с копной распущенных волос!

    “Галя, бросай Полежайкина!”

    На съемках эпизодов волшебного преображения Лиза мужественно выстояла на шпильках несколько дублей. Хотя обычно актрисы сериала на репетициях предпочитают оставаться в удобных тапочках. А когда перед самыми съемками гримеры напомнили, что девушке нужно не забыть надеть очки, режиссер Сергей Алдонин возмутился: “Какие очки! К такому наряду они не подойдут! Галина Сергеевна у нас теперь кокетка”.

    Галина Сергеевна заговорила по-китайски


    Конечно же, одним из первых перемены в образе самой умной “папиной дочки” оценил Полежайкин.

    - Они с Галиной Сергеевной друг за другом, как за каменной стеной, - так описывает отношения своей героини с Полежайкиным Лиза Арзамасова. - Даже если Илья к кому-нибудь ее ревнует, он точно знает: Галина Сергеевна любит толькое его и никого другого. С Мишей Казаковым мне работается очень легко, мы замечательно “сыгрались”, считаю, что, как с другом и с коллегой, мне с ним повезло.

    Кстати, порой и в жизни поклонники ревнуют Лизу к сериальному “любимому”.

    - Однажды, во время нашей с мамой поездки в Питер, произошел очень забавный случай. – вспоминает актриса. - Был вечер, мы уже собирались в гостиницу, когда нас нагнала группа парней, моих сверстников. “Галя, - окликнули они. – Бросай Полежайкина, зачем он тебе нужен! Мы тебе лучшего найдем!” Я потом очень смеялась.

    “Хочу в телевизор!”

    Лиза уверяет, что ей в радость все, что касается работы над ролью. Ради творчества она готова… даже выучить китайский!

    - Когда, по сюжету “Папиных дочек”, мне нужно было говорить на китайском, я, не раздумывая, взялась на изучение языка. Понятно, получилось вызубрить лишь несколько фраз, но я подошла к делу основательно, - рассказывает Арзамасова. - Долго смеялась, когда профессиональный переводчик китайского оценил мои старання. “В целом неплохо, но нужно еще работать над произношением”, - сказал он.

    Кстати, как вспоминает Лиза, интерес к телевидению проснулся в ней… в четыре года!

    - По словам мамы, тогда на меня огромное впечатление произвел фильм “Приключения Красной Шапочки”, - рассказывает актриса. - Я донимала взрослых расспросами: “Как эта девочка попала в телевизор?”. Мама, понимая, как тяжело приходится актерам, старалась убедить меня, что на самом деле девочке из фильма - не так сладко, как кажется сначала, мол, попасть на кино сложно, там дядя-режиссер ужасно кричит на всех. Но меня это не разубедило, я все так же твердила: “Хочу в телевизор!”. И тогда мама отвела меня в детскую театральную студи. Так все и началось…

    Т/С “Папины дочки” на Новом канале c понедельника по четверг, 22:20

    Источник: Новий канал
    Комментарии (0) | Распечатать | | Добавить в закладки:  

    Другие новости по теме:


     



    Телепрограммы для газет и сайтов.
    25-ть лет стабильной работы: телепрограммы, анонсы, сканворды, кроссворды, головоломки, гороскопы, подборки новостей и другие дополнительные материалы. Качественная работа с 1997 года. Разумная цена.

    Форум

    Фоторепортажи

    Авторская музыка

    Погода

    Афиша

    Кастинги и контакты ТВ шоу

    On-line TV

    Партнеры

    Друзья

    Реклама

    Статистика
    Главная страница  |  Регистрация  |  Добавить новость Copyright © 2002-2012 Все о ТВ и телекоммуникациях. Все права защищены.