Навигация

Авторские и переводные статьи

Пресс-релизы

Регистрация на сайте


Опрос
Какие телеканалы вы смотрите чаще?



Популярные статьи
  • Бесплатный роуминг в Европе от украинских мобильных операторов





  • «Вий» - не изумительная, но немного изумляющая интерпретация бессмертного Гоголя


    23 марта 2014 | Новости / Кино | Добавил: Евгений Ленов
    «Вий» - не изумительная, но немного изумляющая интерпретация бессмертного Гоголя «Вий» от Олега Степченко - не изумительная, но всё же, немного изумляющая интерпретация бессмертного Гоголя. В сценаристы заявлен он сам, великий, но духа его в фильме нет – отдалённые мотивы и не более. Но, впрочем, фильм и интересен не банальной перечиткой книги классика, а поворотом в лёгкую и поучительную детективную историю.

    На фоне происходящего в Украине фильм получился серьёзнее, чем показалось бы в другое время – практически история дня. Закрытый круг людей, в котором вскрыты основные проблемы общества. Здесь вы увидите как легко повести народ по «кривой дорожке», как не сложно направить глупую толпу на выполнение интересов ужасных людей с мерзкими душами и помыслами, скрывающихся под личиной добродетели. Как легко затуманить мозг, перекрутить факты и стравить живущих вместе и делящих все радости, невзгоды и тяготы жизни людей и превратить их в кровожадных моральных уродов, готовых на издевательства и убийства своих ближних. Тут вам и великолепная Нина Русланова с её неизменно чудесной игрой – ну куда же без неё, глупой бабы-сплетницы, которой всё равно, что и как, главное разнести страшные новости. Это знаковый представитель народа - образ комичный, на первый взгляд, но обязательно присутствующий в обществе и по этим двум причинам авторы, конечно же, не могли его обойти своим вниманием.

    Отец Паисий в картине – воплощение человеческой низменности - коварный, наглый и подлый человек, отлично отыгранный Андреем Смоляковым с его жёстким и холодным стальным взглядом в независимости от произносимого. Так представлена в фильме церковь, впрочем, такой образ мы наблюдаем практически повсеместно, поэтому не в диковинку, и зрителя особо не томят с самого начала сложными вычислениями корня зла.

    Очень красочно представлена человеческая жадность и алчность, в образе казаков Оверка и Дороша – на алтарь этих чувств принесена многолетняя братская дружба. Умело манипулируя пороками и жаждой власти, добродетельный «пастор душ заблудших» безжалостно уничтожает своих верных пособников их же руками - натравив друга на друга. Весьма душещипателен эпизод попранных лучших дружеских чувств казака Оверка убиваемого обуреваемым всепоглощающей злобой другом Дорошем.

    Совершенно чётко проведена линия образованного европейца с чистым разумом, рассудительного, изысканного и приятного во всех отношениях (как иначе сам Джейсон Флеминг), которого немного макнули в пучину суеверий и значительно в проблему всенародного пьянства. Дань западу отдана в фильме сполна - этот самый пришлый чужеземец только и смог разрулить ситуацию,, выведя из темноты заблуждений несчастный от своей глупости необразованный народец. Помощником ему в этом нелёгком деле есть молодой казачок Петрусь (Алексей Чадов) – очень положительный открытый, добросовестный и грамотный помощник пана Сотника, который, собственно, и пытается разобраться в сложившейся ситуации – народ запуган, его умершая молодая дочь панночка – страх его народа – ведьма.

    Таким образом, вдруг выплыл лихо подкрученный лёгкий детективчик, как-то резко и нараз убравший сказку, оказавшуюся попросту ловкими уловками попа, нерадивого семинариста и пьяным бредом от забористого «чистого украинского продукта», хотя неизменно приводящего в восторг всех иностранцев и по сей день.

    Ну и какая история может существовать без главного человеческого чувства – любви. Всё начинается с любви – между учёным Джонатаном Грином и мисс Дадли – красавицей Анной Чуриной, Эта история любви с предположительно счастливым и уж точно поучительным концом является лейтмотивом всего фильма. Вторая любовная ниточка - прекрасная Агния Дитковските в роли Настуси – любимой дивчины казака Петра, хороша и очаровательна, играет весь фильм глазами и мимикой онемевшую от пережитого страха. Эта любовь тоже побеждает все несчастья и расцветает к радости зрителей, но есть и третья любовь – которая, собственно и породила всю эту историю - жгучее и гадкое чувство к молодой красивой Панночке (Ольга Зайцева), толкнувшее на преступление…

    Не мало внимания уделено менталитету украинского народа - чего стоит сцена «гуляния» казаков за столом с иностранцем – переходы из состояния веселья в состояние тоски, от дружбы – к драке и опять к дружбе – Флеминг изо всех сил изображал «умом Россию не понять». Для осветления гениальности народа введена фигура кузнеца (Виктор Бычков) – местный изобретатель ничего не слышавший о мировых открытиях прекрасно их произведший в своей кузне, но и тут особенность народа в виде оставшейся запчасти после починки – и без неё у нас всё работает!!! Бестолковые семинаристы – гуляки, ну и воплощение мудрости народа собрали в казаке Явтухе (Валерий Золотухин). Устав от жестокости и глупости, в конце концов, стряхнув леность и безучастность к происходящему, полез в сундук, достал казацкую амуницию и пошёл не словом, но делать спасать свой народ. Чаша весов сравнялась - просвещённого запада и украинской дремучести, но при этом непостижимой смекалки, ума, мудрости, широты и доброты души.

    Конец этой по сути печальной истории убийства бодрый – просвещённый запад поехал подучить Москву, кое-чего переняв в дебрях Украины.

    Что касается спецэффектов – к сожалению, удивиться нам ничему не удалось, в начале страшилка – панночка – это уже ставшая стандартом, странно двигающаяся черноволосая девушка в длинной рубахе, бегающая по стенкам. Так же и стены, увитые деревьями – клише. Сцена превращения казаков в чудовищных демонов скорее развлекла, чем испугала, впрочем, вероятно, такая цель и не преследовалась. Сам Вий тоже не несёт устрашающей функции- в этом фильме он играет роль третейского судьи, восстановления справедливости в обществе.

    Фильм нельзя назвать шедевральным, но тем не менее, он несёт в себе смысловую нагрузку, актёрский состав хорош, есть и развлекательные моменты, что в целом сделало зрителя вполне довольным от проведённого за просмотром времени, а стандарт 4дх добавил яркости и впечатлений от тактильных ощущений.

    Автор: Алина Корчак

    При перепечатке обязательно сохраняйте фамилию и имя автора, а так же обязательно - ссылка на оригинал статьи на сайте tv-agent.net

    «Вий» - не изумительная, но немного изумляющая интерпретация бессмертного Гоголя «Вий» - не изумительная, но немного изумляющая интерпретация бессмертного Гоголя «Вий» - не изумительная, но немного изумляющая интерпретация бессмертного Гоголя «Вий» - не изумительная, но немного изумляющая интерпретация бессмертного Гоголя «Вий» - не изумительная, но немного изумляющая интерпретация бессмертного Гоголя «Вий» - не изумительная, но немного изумляющая интерпретация бессмертного Гоголя «Вий» - не изумительная, но немного изумляющая интерпретация бессмертного Гоголя «Вий» - не изумительная, но немного изумляющая интерпретация бессмертного Гоголя

    Источник: ТВ-агент
    Комментарии (0) | Распечатать | | Добавить в закладки:  

    Другие новости по теме:


     



    Телепрограммы для газет и сайтов.
    25-ть лет стабильной работы: телепрограммы, анонсы, сканворды, кроссворды, головоломки, гороскопы, подборки новостей и другие дополнительные материалы. Качественная работа с 1997 года. Разумная цена.

    Форум

    Фоторепортажи

    Авторская музыка

    Погода

    Афиша

    Кастинги и контакты ТВ шоу

    On-line TV

    Партнеры

    Друзья

    Реклама

    Статистика
    Главная страница  |  Регистрация  |  Добавить новость Copyright © 2002-2012 Все о ТВ и телекоммуникациях. Все права защищены.