Навигация

Популярные статьи
  • Как найти достойную работу в Чехии — 4 преимущества рекрутингового агентства «Befind»

  • Авторские и переводные статьи

    Пресс-релизы

    Регистрация на сайте


    Опрос
    Какие телеканалы вы смотрите чаще?







    Немецкий телеканал исказил слова очевидца в сюжете об украинских беженцах в России


    3 августа 2014 | Телевидение / На русском языке / Европа | Добавил: Olga Kravtsova
    Немецкий телеканал N24 неправильно трактовал слова представителя молодёжной организации «Наше Время» Константина Васильцова в репортаже о судьбе украинских беженцев на территории России. В частности, в выпущенном телесюжете утверждалось, что не все беженцы положительно отзываются о принявшей стороне, считая, что хаос на Украине выгоден Москве. Однако как заявил сам Васильцов в интервью RT, сотрудники немецкого СМИ переврали его слова и всё сказанное не соответствует действительности.

    По словам представителя организации «Наше время», сюжет с ним снимался в июне. Он рассказал, что незадолго до съёмок на него вышла помощница репортёра немецкого телеканала N24 Кристофа Ваннера, которая сама живет в Ростове, с просьбой сопроводить их в лагерь украинских беженцев.

    Однако итоговый материал, перевод которого выполнен Ино-ТВ, оказался не соответствующим реальности. В нём приведены слова Васильцова о том, что беспорядки на Украине выгодны Кремлю, поскольку Россия не хочет допустить сближения Украины и Запада и последующего за этим перехода месторождений сланцевого газа под контроль западных компаний. В интервью RT Васильцов заявил, что его слова искажены. «Я не говорил такого. Я из молодежной организации, разделяющей и поддерживающей политику российских властей, зачем мне говорить такие вещи?», - говорит Васильцов.

    «Я вообще не знал, что сюжет вышел. Мне пришло сообщение в «Вконтакте» со ссылкой на статью, что Запад в лице Кристофа Ваннера «оболгал Россию и беженцев», - добавил Васильцов, отметив, что беженка Лена, которая также фигурировала в сюжете, говорила о другом. «Я знаю Лену лично. В этом сюжете её слова приведены неправильно», - сказал Васильцов.

    Он также исключил вероятность того, что немецкий репортёр мог его не понять, так как, по словам представителя «Нашего времени» Кристоф Ваннер прекрасно говорит по-русски.

    Напомним, немецкий телеканал N24 в одном из своих телесюжетов заявил, что далеко не все из украинских беженцев положительно отзываются о принявшей их российской стороне. В частности, в материале канала утверждалось, что хаос на Украине препятствует сближению страны с Европой и не даёт украинскому сланцевому газу утечь на Запад.

    Источник: rt
    Комментарии (0) | Распечатать | | Добавить в закладки:  

    Другие новости по теме:


     



    Телепрограммы для газет и сайтов.
    25-ть лет стабильной работы: телепрограммы, анонсы, сканворды, кроссворды, головоломки, гороскопы, подборки новостей и другие дополнительные материалы. Качественная работа с 1997 года. Разумная цена.

    Форум

    Фоторепортажи

    Авторская музыка

    Погода

    Афиша

    Кастинги и контакты ТВ шоу

    On-line TV

    Партнеры

    Друзья

    Реклама

    Статистика
    Главная страница  |  Регистрация  |  Добавить новость Copyright © 2002-2012 Все о ТВ и телекоммуникациях. Все права защищены.